It looks like you're new here. If you want to get involved, click one of these buttons!
Subscribe to our Patreon, and get image uploads with no ads on the site!
Base theme by DesignModo & ported to Powered by Vanilla by Chris Ireland, modified by the "theFB" team.
Comments
I’ve worked for a Korean company for over 20 years. I recognise every word I hear spoken on a daily basis, but have no idea what they mean. I can sometimes pick up the gist, but only as certain western words are used, as there is no Korean equivalent.
Brains are funny things.
I can't help about the shape I'm in, I can't sing I ain't pretty and my legs are thin
But don't ask me what I think of you, I might not give the answer that you want me to
I can't help about the shape I'm in, I can't sing I ain't pretty and my legs are thin
But don't ask me what I think of you, I might not give the answer that you want me to
;-)
Feedback
I'll echo that. I only speak French to my 3yo, but my partner doesn't speak French fluently so we never converse in it. As his nanny/nursery/mum's family is all in English, English really is his default language so I think it'll be a while before he starts speaking French properly. Not helped by the fact that we haven't been able to go to France for a year, given the situation...
But hey, he understands it perfectly and actually uses quite a few french words interchangeably in conversation, so I'm not too worried. He'll get there in time.
I think the contrast in attitudes to a second language is huge between the UK and most European countries. For my GCSE French it was all asking directions and things like that. My dad is Dutch, and his equivalent of GCSE English was reading Jane Austin.